Cliquez
sur la photo pour voir l'album
Extrait d'une chronique de Jean
Pruvost "Pourquoi dit-on «se remettre sur les rails»
?" (lefigaro.fr) où il parle de La Réole et où
il est question d'absence de crocodiles dans la Garonne. Affirmation
totalement erronée comme le prouve notre photo du mois de janvier...
:-)
Avant le rail, la règle…
En y regardant de plus près, du côté anglais,
c'est un mot qui se serait épanoui dans la langue de Shakespeare
vers 1734 mais qui serait issu en fait du vieux français «reille»,
une barre, une poutrelle de bois. D'où vient cette «reille»?
Du latin classique «regula», la règle, la barre,
en passant par le bas latin régla.
Pendant qu'issu de «regula», le mot «règle»
désignait par analogie ce qui permet d'aller «droit»,
au sens figuré du terme, s'intégrant dans le vocabulaire
de la discipline, se développait assez vite de son côté
l'expression «sortir des rails» et du même coup
«remettre sur les rails»…
Par ailleurs, le latin ayant irrigué la plupart de nos langues
régionales, on ne s'étonnera pas de le retrouver en
gascon çà et là. Et, par exemple, du latin regula,
vient la ville de La Réole en région Nouvelle Aquitaine.
C'est bien en effet du latin regula, aboutissant en gascon à
La Ryula, qu'est né le prieuré dominant la Garonne,
où vivaient des moines bénédictins suivant la
«règle» édictée par saint Benoît.
Du crocodile au crapaud
Point de crocodile dans la Garonne! En revanche, ils sont nombreux
sur les voies de chemins de fer, entre les rails. Sans grand danger
néanmoins… Certes, le crocodile, en tant que grand reptile
amphibien, relève d'un mot issu du grec krokodeilos, qui pourrait
venir du grec krokos, le safran, et deiras, la peau, en référence
à sa peau jaunâtre. Mais, s'agissant des voies de chemin
de fer, attesté à la fin du XIXe siècle, le crocodile
n'a rien de jaunâtre, il correspond à la pièce
fixe, allongée, horizontale, placée entre les rails
pour mettre en action un signal par frottement au passage d'une locomotive.
Et bien sûr, ledit système ressemble à un crocodile.
Lire
l'article complet